padspax.blogg.se

Mohabbatein dialogues lyrics
Mohabbatein dialogues lyrics










mohabbatein dialogues lyrics

Saari duniya se rah rah kar, hum to darne lage. īand galiyon se chup chup ke, hum guzarne lage. Note the 'we'(hum) is used in Hindi is often used like the old English Royal we - We are not pleased ie I am not pleased. All three college students are in love and imagining that their lady loves are reciprocating. Those destined to meet, whatever might happenĪnother great song, the first one in the movie. I will think about it and then let you know tomorrow or the day after I wont open the veil of embarassment so quickly. If you have doubt about it, then let it go ( forget about our love) You love me truly, let me be convinced first Look, the thieves (of the heart) have comeĭont torment me so, (it feels like) my life is leaving me This last song is when all the three couples are getting together. Its also true, all colors are exquisite. Ye bi ik sach hai, ye sab rang bade suhane hain Somebody tell me what is true and what is a betrayal Koi bata de zara kya sach kya dhokha hai. Its not we ( I) who has put the heart on hold Its like the eastern wind, one comes and another goes Now dont go back ( to your old boyfriend)

mohabbatein dialogues lyrics mohabbatein dialogues lyrics

You are intoxicated, that's why all the girls areīut I have come to embrace you, on your saying

mohabbatein dialogues lyrics

Kyoon door khadi hai ,dil ke nazdiq badi hai I will write my heart in your name ( give myself to you)Īnother couple appears, she has another boyfriend I have put this colored dye on your whole body These (would be) lovers are going to get plunderedĪngry female ( first couple always fighting) appears We are mad for you, we are intoxicated by love Will doĪnother couple of songs tomorrow if people like it. If you havent seen this movie on the big screen do it at once. Sending messages to each with Shah Rukh Khan ( SRK ) acting as the While singing to the world, in reality the three couples are Like all great songs it is fairly long - almost 10 minutes and tells a A greatĬombination of Sitar and Tabla and western classical instruments. This is aįabulous dance worth the price of admission alone. The Holi (when all spray colors on each other) song. Write to us Ukindia if you like this translation.Īt the bottom of this page are lyrics from the official website Yash Raj Mohabbatein where you can hear the songs as well. All the songs of this movie have been translated below.












Mohabbatein dialogues lyrics